ONE

ASKA( 飛鳥涼 ) ONE歌詞
1.風の引力

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

ここいらあたりの引力はおかしい
体が君に沈んで動けなくなる 迷えなくなる

僕のことなのに僕よりも詳しい 君の言葉に乗るよ
嫌なできごと 忘れるための努力は
もう止めにしよう もう終わりだ

君は夏の日の 風のやり方で
僕のページをめくって行く

君の心を引き算してみる
最後に残ったものが僕じゃなくても 今は確かに惚れてる

いつも答えを知りたがるような そんな毎日だった
眺めのいい景色ばかり追いかけては
自分が景色になってしまうね

君は夏の日の 風のやり方で
僕の背中を 押して行く

乾いたシャツのそばで 夏の影がゆれる
僕は君の側で 背伸びをする

君は夏の日の 風のやり方で
僕のページをめくって行く

君は夏の日の 風のやり方で
僕の背中を 押して行く


風的引力

在這裏我碰到了奇妙的引力
在妳身旁停下不動的我 不再猶豫
妳的話語中 那些比我還要熟悉的自己
讓我為了忘記曾有的不快往事所作的努力
似乎已然停止 已經放棄
妳是夏日的風 前行的動力
不停地翻著 我的心扉
試著用減法計算著妳心中的牽絆
最後剩下的雖然並不只有我
但妳如今確確實實是如此迷戀著
彷彿想得到答案般 那樣的 每天每天
只是追逐著看來十分美好的景象
而自己已經成為那景色中的一部分了
妳是夏日的風 前行的動力
在我身後 輕推著我前行
曬乾了的襯衫旁 搖曳著夏日的影子
我在妳的身旁 伸了一下懶腰
妳是夏日的風 前行的動力
不停地翻著 我的心扉
妳是夏日的風 前行的動力
在我身後 輕推著我前行


2.ONE

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼・ERVIN BEDWARD

恋が深爪をした 先がひどく痛んだ
もうこれ以上結べそうにない 一緒に歩けない

君にとって大事なことが
いつからか僕にはそうじゃない

あんなに好きだった 君なのに
あんなに好きだった 君なのに

少し空いた座席に 僕は戻って行く
他人の肩に挟まれながらも やすらぎを感じてる

約束を違えた顔をして
いつまでも君を騙せない

あんなに好きだった 君なのに
あんなに好きだった 君なのに

君と離れる理由を並べたって
きっとどれも正解で誤解さ

優しさだけにつながれた気持ちじゃ
もう君を愛せなくなった

あんなに好きだった 君なのに
あんなに好きだった 君なのに

あんなに好きだった 君なのに
あんなに好きだった 君なのに


戀愛留下的爪痕 令人疼痛不堪
至此再也不能結合了 已無法並肩同行了
對你而言是這麼重要的事
曾幾何時於我已不具意義
我曾經是那樣地愛著 你的一切
我曾經是那樣地愛著 你的一切
再度回到那幾乎座無虛席的位子裡
儘管擠在別人的肩膀之中 卻覺得好安全
現在這張和約定時不同的臉
實在是因為我永遠都不能欺騙你
我曾經是那樣地愛著 你的一切
我曾經是那樣地愛著 你的一切
列出和你分手的理由
一定有對也會有錯
只是再提到那些溫柔的心情
我就已經不能再愛你了
我曾是那樣地愛著 你的一切
我曾是那樣地愛著 你的一切
我曾是那樣地愛著 你的一切
我曾是那樣地愛著 你的一切


3.草原にソファを置いて

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

心の中の階段を上がってみた
ドアを開けたら草原だった

春の花畑には 菜の花があるように
僕の中には 僕があった

いつからこんな気持ちになれたんだろう

「君も負けるな頑張れ」なんて決まりの言葉は
ときに嵐でひとりぼっちにさせた

空色の草原に 僕はソファを置いて
どうでもいいことやあやふやなことに吹かれたい

でこぼこのくせに丸い顔する地球の
明日にさしたシャベルを 抜いてあげたい

いつまでも僕は ロマンチック馬鹿でいよう

結局一番遠かったのは自分の心さ
途方に暮れて立ち止まっても認めない

空色の草原に 僕はソファを置いて
いろんな道順のパズルを組み替えて遊びたい

僕はときどき寂しかったけど
ああ 大人になるともっともっと寂しかった

結局一番遠かったのは自分の心さ
途方に暮れて立ち止まっても認めない

空色の草原に 僕はソファを置いて
どうでもいいことやあやふやなことに吹かれたい

空色の草原に 僕はソファを置いて
どうでもいいことやあやふやなことに吹かれたい


在草原上放一張沙發

作詞:飛鳥涼

試著走上心裡的那座樓梯
打開門的話就是一片草原
像是在春天的花圃中 有著蔬菜的花朵一樣
在我之中 有「我」的存在
曾幾何時已習慣了這樣的心情吧
「你可不能輸哦!加油哦!」像這樣的老生常談
^^^^^^
偶爾也會把我獨自丟在暴風雨中
^^^^^^^^
蔚藍天空下的草原中 我放了一張沙發
無論怎樣都可以 想讓那些曖昧不明的事都隨風逝去
明明是凹凸不平的地球 卻裝出一副圓圓的臉
明天我想去拔掉插在它上面的鐵鍬
我永遠都是這種心懷浪漫感情的傻子哪
到頭來最遙遠的卻是自己的心
到了窮途末路必須停下腳步 我還是死不承認
在蔚藍天空下的草原中 我放了一張沙發
試著玩玩 重新解開各種不同方法才能解決的難題
雖然我有時相當寂寞
啊 人長大了只是更加更加的寂寞
到頭來最遙遠的是自己的心
到了窮途末路必須停下腳步 我還是死不承認
在蔚藍天空下的草原中 我放了一張沙發
無論怎樣都可以 想讓那些曖昧不明的事隨風逝去
在蔚藍天空下的草原中 我放了一張沙發
無論怎樣都可以 想讓那些曖昧不明的事隨風逝去


4.バーガーショップで逢いましょう

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

そんなにおさえた声で 受話器の中から鉄砲向けないで
今日も詰まる仕事 そろそろベッドで解決出来そうもないね

チョコレートの箱にしみついた 匂いのように
いついつまでも勝手に甘いつもりじゃ
つづかないね

あした駅前にあるバーガーショップで
もう一度恋をし合って デートしましょう

だけど思わないかい 今はとってもうまくいっている
脱ぐための服で来る 奇麗な天然になる君を見たいよ

休みをとる時間はまだ 遠いけれど
君のシグナルが消えそうな気配になる
胸のなかが 洗濯機みたい グルグルになる

あした駅前にあるバーガーショップで
世間に混ざり合って デートしましょう

明日駅前にあるバーガーショップで
キャップもグラスもとって デートしましょう



在漢堡店見個面如何

作詞:飛鳥涼

妳的話不甚清楚 話筒中傳來的是妳壓抑的聲音
今天也作不完的工作 又不能帶到床上去慢慢解決哪
就像沾在巧克力盒上的那股氣息一般
即使妳任性地想要它留下 那股甜味也不會再持續
明天在車站前的漢堡店
再一次戀愛 約個會如何
妳不是這麼想的嗎 今天不是十分美好嗎
來時穿上容易脫下的衣服 我想見的是美麗而自然的妳
雖然距離休息的時間 還有一陣子
我卻擔心妳的信號會就此消失無蹤
在我胸中的不安 像洗衣機般的 不停轉動
明天在車站前的漢堡店
混在人群之中 約個會如何
明天在車站前的漢堡店
戴著帽子和眼鏡 約個會如何


5.僕はすっかり

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

どこを痛めたか 僕は聞かない
君の朝は新しい 空気が欲しい
あの言葉 言いなよ あの言葉 言いなよ

くちづけの数と 同じくらい
恋の泡を立てて 過ごしてみたい
あの言葉 言いなよ あの言葉 言いなよ

古びた時計が街並で 歌うように
君の寒いつきあたりを 鳴らしてみよう

※愛してくれなきゃ 意地悪もできないよ
今僕はすっかり キリンの首になって
君の言葉に 焦れるだけだよ※

ふたりの旅行が 始まるんだ
月の裏側で 好きにしようよ
あの言葉 言いなよ 「愛してる」って言いなよ

楽しい話は オレンジを投げるように
君の優しい腕の中を 狙ってみよう

愛してくれなきゃ バランスがとれないよ
今僕はすっかり 磁石の針になって
君の合図に 揺れるだけだよ

(※くり返し)

今僕はすっかり 磁石の針になって
君の合図に 揺れるだけだよ


我完全

作詞:飛鳥涼

我不會去問 是哪裡弄痛了妳
妳的早晨 想要新的空氣
說啊 妳只管說 說啊 妳只管說
和親吻的次數一樣多的
那些戀愛的日子所形成的一切已經過去了吧
說啊 妳只管說 說啊 妳只管說
像是在街上擺滿了舊時鐘 而我在一旁唱著
想要對妳的冷淡 狠敲一記
如果妳不愛我 我就不能這般惡作劇了
現在的我 完全變成了長頸鹿的脖子
只是對妳的話 百般心急
兩個人的旅程 已經開始
在月亮的內側 可以任意地做想做的事
所以為什麼不快說 說妳愛著我
快樂的故事 像是可以與妳分享的橘子
我也試著想 投入妳溫暖的臂彎
如果妳不愛我 就失去平衡了
如今我完完全全 變成了磁石的指針
只隨著妳的暗號 左右擺動
如果妳不愛我 我就不能這般惡作劇了
如今的我 已變成長頸鹿的脖子
只是對妳的話 忐忑不安而已
如今的我 完全變成磁石的指針
只隨著妳的暗號 左右搖擺不已


6.共謀者

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

びくびくするな 顔を変えるな
何もなかった そのままでいい

誰も思わない 聴かれもしない
すべてを認めるな

手抜かりは掃いて捨てるほど
あるにはあったさ それでもここまでくぐり抜けて来たさ

Nothing will ever change. We are the one.
人並みに傷は受けた 笑えるもんじゃない

Cracking open the cage. Close to the line.
人前で開いたスーツケース 惜しむな先を行け

河の流れに 今は沿って泳げ
生きてりゃ時間が カタをつけるだろう

奇妙な糸で 手繰り寄せられたんだ
火種は失うな

瞳をとじて他の女のこと
考えながら 恋人との夜を楽しんでりゃいいさ

Nothing will ever change. We are the one.
俺たちのための音がどこかで鳴るはずだ

Cracking open the cage. Close to the line.
俺たちはひとつ名で 結ばれちまってるよ

Nothing will ever change. We are the one.
俺たちのための音が どこかで鳴るはずだ

Cracking open the cage. Close to the line.
俺たちはひとつ名で 結ばれちまってるよ
俺たちはひとつ名で 結ばれちまってるよ


共謀者

你既不必提心吊膽 也不必改變表情
什麼事都不會發生 就這樣子保持現狀也不錯
沒有人會想到 也沒有人會問起
什麼都別承認
漏洞多得掩飾不完
反正存在的都已經在了 我們也一直突破難關走到如今
NOTHING WILL EVER CHANGE, WE ARE THE ONE
我們和所有人一樣地受著傷 這也沒什麼可笑
CRACKING OPEN THE CAGE, CLOSE TO THE LINE
在人前攤開的過去 不必嘆息 儘管向前走
現在只管順著河的流向游去
只要有一口氣在 就要奮鬥到底
奇妙的絲線 將會把一切串聯
別讓生存的火苗熄滅了
閉上眼睛 一面想著其他的女人
一邊和情人共渡也不錯
NOTHING WILL EVER CHANGE, WE ARE THE ONE
在某處 一定有聲音會為我們響起
CRACKING OPEN THE CAGE, CLOSE TO THE LINE
我們和某一個名字連結在一起


7.帰宅

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

酔い醒めのような気分で 夜明けに仕事が終わる
カラスを脅かしながら 家に帰る

もうすぐこの街のもとに 光が届く
葉書を差し込むように

※少しくらいは自分のこと なんとかしようと
眠れない朝に出逢った あの街の匂いだ
あのころに見た空だ※

君は今頃ベッドを 起きだすころだと思う
やっぱり僕らの日々は すれ違ってる

消し忘れのヘッドライトの 車が来る
夜と朝をくぐって

ほんの小さなことばかりしか 僕には残ってない
自分がどんな奴だったかも 忘れてた
覗くこともせずに

(※くり返し)


回家
詞:飛鳥涼

懷著酒醒般的感覺 黎明時分結束了工作
我一邊驅趕著烏鴉 一邊踏上了歸途
不久曙光將如遞送明信片般的灑遍街頭

有些自己的事 是該解決了
無法成眠的清晨所感受到的那條街的味道
與看到的天空 有如此刻

我想現在的妳 正要起床吧
我倆的日子依然沒有交集
忘了關掉前燈的車子 開了過來
穿越了夜晚與清晨

對我來說 留下的只是片斷的印象
自已是什麼樣的人 也忘了
也沒什麼想去追尋的

有些自己的事 是該解決了
無法成眠的清晨所感受到的那條街的味道
與看到的天空 一如此時此景


8.ブラックマーケット

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

今日もたくさん売りましょ もっとたくさん売りましょ
Ah みんなこっちだよ 素敵なとこだよ
1億人が 監察隊が 私たちの仲間です

不良品でも並べます あしたは場所を変えます
Ah みんなこっちだよ 他人同士さ
電波になって 秘密になって 汗の出所も消えてます

街の畑で見つけた 引っこ抜いてみた
勝手にドレッシング これが野菜の味です

※みんなで行こう 仲良しこよしで行こう
ここは世界のブラックマーケット
裸足で行こう 行こう 行こう カモン カモン※

楽しんだ人が勝ちです 怒った人が負けです
Ah みんなこっちだよ 甘い仕業さ
口を汚すケーキのようなもんだよ

“すべて買い尽くした”なんて 言っちゃいけません
偉い人にだって 値段が付いてます

(※くり返し)

ブレーキなんてありませんから 好きにどんどんやりましょう
どんなもんでも揃いますから やりっ放しでやりましょう
刺激好きですジャパニーズ

みんなで行こう 仲良しこよしで行こう
ここは世界のブラックマーケット

(※くり返し)


黑市

今天多賣些吧 再多賣些吧
啊 大家快來呀 這兒很棒喲
一億個監察者 全是我們的同夥
瑕玼品也擺上去了 反正明天就要換地方
啊 大家在此 都是志同道合的好朋友
變成了大家的默契和秘密 也不必辛苦流血流汗哪
在路旁的田里有所發現 就試著去採
隨你高興加上調味料 這才是真正蔬菜的味道
大夥兒一起走吧 肩並著肩一起走吧
樂此不疲的人得勝 看不過去的就敗陣
啊 大家在此 可有享甜頭的方法呢
那正如沾污嘴角的蛋榚一樣
不要說「我已買通所有人」
'偉人'可有他的價碼呢
大家走吧 一起走吧
這是世界性的黑市
打著赤腳 隨興的走吧
沒有任何阻礙 儘管走吧
什麼都不缺了 隨心所欲的走吧
喜歡刺激的日本人哪
大家走吧 走吧
這是世界性的黑市
打著赤腳 隨興的走吧......


9.君が家に帰ったときに

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

君が死んでも 僕は生きるよ
ベッドの中の 君がふくれた

愛の宇宙を感じ合えたから
押し花みたいに ふたり向き合った

白い綿が透明の水を吸うように
君は僕の言葉を 集めている

今日君によく似た猫が ウィンドーの奥で売られていたよ
恋人の顔をしながら
君の瞳で僕を見た 君の瞳で僕を見た

冬の窓を見て 蝶がいると言う
枯れた枝にかかる 鳥の羽根を見て

今年の冬は暖かいからと
不思議なことだと 騙されてみる

どこかの小道に紛れ込むように
君は僕の横顔 眺めている

今日君によく似た猫が 僕の指で遊んでくれたよ
ワイパーの真似をしながら 君の瞳をしてた

いつか君は時計になって 僕のノックを待ちくたびれている
退屈な顔をしながら

いつか君は時計になって 僕のノックを待ちくたびれている
君が家に帰ったときに
会わせたい奴がいる 会わせたい奴がいる


在妳回家的時候

作詞:飛鳥涼

妳已經死了 然而我還活著
在床上的妳 偶而嘟著小嘴
使我倆感受到充滿著愛的宇宙
像是壓花一般 兩人背對背貼著
妳記得我說過的每一句話
像是白色的海綿吸著透明的水

今天有隻很像妳的小貓咪 在窗戶的盡頭引誘著我
擺出一副戀人的面孔
用妳的方式看著我 用妳的方式看著我
據說在冬天的窗邊 可以看到蝴蝶飛舞
在乾枯的枝上 可以見到鳥兒的翅膀
因為他們說今年的冬天是暖冬
我便試著去相信那些荒謬的事
像我迷失在哪裡的小路一般
妳注視著我的側面...

今天有隻很像妳的小貓咪 任我把玩著
眨著雨刷似的眼睛 像妳一樣
曾幾何時 妳變成了時鐘
一面擺出落寞的神情 不耐煩的等著我敲門
曾幾何時 妳變成了時鐘
不耐煩的等著我敲門

在妳回家的時候
妳想見的人會等妳 妳想見的人會等著妳


10.ID

作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼

かるく麻酔を打たれたくらいの速さで
僕の夢は深い場所を抜けて行く

心理ゲームのような景色に放り込まれたようだ
街はどこも罠をかけてるようだった

通りを映すミラーの中では
自分の顔が少し食い違ってる
腕の時計も リズムを無くしかけてる

ここの景色じゃ匿名希望の人達が溢れ
時間ばかりが女の肩を
滑り落ちた肌着のように乱れ進んでる

異邦人を誘う 子供の手に引かれてみる
ひとつも迷わず君の手に任せてみる

「ほらたくさんのいろんな人達が
今日もミスジャッジで あんなにもめているよ」と
夜明け近くで 子供が笑いかける

ここの景色じゃ匿名希望の人達が溢れ
人を愛することでさえも
ときには生きる弱みに変えてしまってるらしい

間違えたように囁いてみる
愛の言葉を 呟いてみる

ここの景色じゃ匿名希望の人達が溢れ
馴染めないまま川を渡る
僕の背中を不思議な顔で朝に帰した